Prevod od "su godine" do Italijanski


Kako koristiti "su godine" u rečenicama:

"Prošle su godine otkako je iko video njegovo lice."
Nessuno ha piu' visto la sua faccia per anni.
'Prošle su godine, otkako smo se videle -7 godina u oktobru'
"Ti rendi conto di quant'è che non ci vediamo, vero? "Ad ottobre saranno 7 anni!
Bože, prošle su godine, nisam te videla otkad si bio...
Ti senti male? - No. Mi sento proprio poco sexy.
Potrebne su godine da bi razvio pravi stil Stifmajstera.
Ci vogliono anni per sviluppare uno stile da Stifmeister.
Prošle su godine ali ja te nisam zaboravio.
(Nonostante gli anni, non ti ho dimenticato.)
Pa, kao što vidite, neverovatna istina je, da su godine samoće gotove.
Quindi, come potete vedere, l'incredibile verità è che gli anni di solitudine sono finiti.
Prošle su godine i sada sam zamenica direktora agencije.
Anni più tardi sono diventata la segretaria del direttore dell'agenzia, Interessante vero?
Ove su godine bolji no ikad.
Sì, quest'anno sono più bravi di sempre.
Kako su godine prolazile, uprkos užasnošæu oca O'malleya, tema je poèela da izbija.
Con il passare degli anni, e con crescente disillusione di O'Mally e' venuto fuori un argomento.
Potrebne su godine da doðe to te faze.
Beh, ci vogliono anni per progredire a quello stadio.
Prošle su godine od kada sam sedeo na podu.
Sono anni che non mi siedo su un pavimento.
Kako su godine prolazile... kutija se prenosila od jednog gradonaèelnika do drugog.
(con il trascorrere degli anni,) (la cassetta passò di sindaco in sindaco.)
Prošle su godine od kada sam te vidjela da iskreno plaèeš i smiješ se.
Sono anni che non ti vedo sorridere o piangere sul serio.
Prošle su godine od kad sam morao da ubijem zelenu beretku.
Sono anni che non stendo un berretto verde.
Prošle su godine otkako je ovaj tip van igre.
Sono anni che quell'uomo non e' piu' nel giro.
Prošle su godine kada smo zadnji put bili pod istim krovom.
Sono passati anni da quando eravamo tutti sotto lo stesso tetto.
Potrebne su godine studiranja da postaneš hirurg, da ne pominjem ogroman ego.
Servono anni di studi per diventare chirurghi, per non parlare del vostro enorme ego.
Koje su godine Britanci poèeli s deportiranjem kažnjenika na Australiju?
In che anno gli inglesi hanno cominciato a deportare i detenuti in Australia?
Priznajem, prošle su godine od moje zadnje ispovjedi.
Ah, lo confesso: sono anni che non faccio la confessione.
Vidi, prošle su godine, i ja ne mogu ni da zamislim stvari kroz koje si prošao.
Senti, sono passati anni. E... non riesco nemmeno ad immaginare quello che hai passato.
Kad sam èuo, prošle su godine, bio sam... opet sam bio sjebani klinac.
Quando l'ho saputo, gli anni sono spariti. Sono... Sono tornato a essere un ragazzino fuori di testa.
Prošle su godine dok mi se nije poverio.
Gli ci sono voluti anni per fidarsi di me.
Prošle su godine i ja sam se zbližila sa Kim Džong-unom.
Negli anni, mi sono avvicinata molto Kim Jong-un.
Shvaæam- prošle su godine, a ona je bila stara.
Sono passati anni e... Era vecchia.
To su godine života koje bih rado vratio.
Allora, mi sa che ho sprecato un bel po' del mio tempo.
Kako su godine prolazile Malci su gradili svoju civilizaciju.
Passarono gli anni e i minion fondarono una propria civilta'.
Ali kako su godine prolazile, obe su poèele da blede.
Con il passare degli anni, pero', entrambe cominciarono a sfiorire.
Za tebe je to tri dana, ali za mene su godine.
Sono stati tre giorni per te, ma sono passati anni,
Dok jednog dana, gazda, "Veliki" Toni Bacano, nije pomislio da su godine uèinile staroga ranjivim na optužbu.
Finché un giorno il boss, Big Tony Bazzano, pensò che la vecchiaia lo rendeva vulnerabile di fronte alla legge.
Prošle su godine kada sam poslednji put video dno flaše.
Sono anni che non vedevo il fondo di un bicchiere.
Prošle su godine od kad sam sedeo na prestolu.
È da tanto che non siedo su un trono.
Ali kako su godine prolazile, Roxy je poèela da mi nedostaje.
Gli anni passavano e Roxy mi mancava.
Kako su godine prolazile... padao je u sve veæi oèaj i gubio nadu... jer ko bi mogao da zavoli......
Col passare degli anni... egli cadde in preda alla disperazione e perse la speranza. Perché chi mai poteva amare, una bestia?
Ali postoji cena ovog elegantnog ujedinjenja jer su godine istraživanja pokazale da matematika teorije struna ne funkcioniše baš sasvim.
Ma questa elegante unità ha un costo, perché anni di ricerca hanno mostrato che la matematica della teoria delle stringhe non funziona.
Prošle su godine, ali mnoge avanture o kojima sam maštala u detinjstvu - putovanje i stvaranje mog puta između svetova koji nisu moji - postale su stvarnost kroz moj posao dokumentarnog fotografa.
Sono passati molti anni, ma molte avventure che immaginavo da bambina, viaggiare e costruirmi la mia strada in mondi diversi da quello in cui vivevo, sono diventate realtà grazie al mio lavoro di fotografa documentarista.
Za poređenje, za prosečnu misiju na Mars potrebne su godine da se stotine naučnika složi oko toga gde ćemo ići.
Per darvi un'idea, una missione su Marte impiega centinaia di scienziati per anni solo per decidere dove dobbiamo atterrare.
Zamislite gde bi ova zemlja bila da su svi ljudi koji su godine 2010. napravili pokret "Čajanka" tada odlučili da je, znate, politika previše prljava, da je glasanje složeno.
Immaginate dove potrebbe essere questo paese se tutte le persone che nel 2010 crearono il Tea Party avessero deciso, ad un certo punto, che la politica è troppo caotica, votare è troppo complicato.
On i njegov kolega Amos Tverski proveli su godine istražujući razdor između onog što ljudi opažaju i realnosti, činjenicu da su ljudi zapravo prilično loši intuitivni statističari.
Insieme al collega Amos Tversky, ha passato anni a studiare la discrepanza tra la percezione della gente e la realtà, il fatto che le persone hanno un pessimo intuito statistico.
A onda, vidite, ovo su godine gladi.
Questi, poi, furono i duri anni della carestia.
A požive Sara sto i dvadeset i sedam godina; to su godine veka Sarinog;
Gli anni della vita di Sara furono centoventisette: questi furono gli anni della vita di Sara
Rekoh: Bože moj! Nemoj me uzeti u polovini dana mojih. Tvoje su godine od kolena do kolena.
Ha fiaccato per via la mia forza, ha abbreviato i miei giorni
A sada veli Gospod govoreći: Do tri godine, kao što su godine najamničke, ološaće slava Moavova sa svim mnoštvom njegovim, i šta ostane biće vrlo malo i nejako.
Ma ora il Signore dice: «In tre anni, come gli anni di un salariato, sarà deprezzata la gloria di Moab con tutta la sua numerosa popolazione. Ne rimarrà solo un resto, piccolo e impotente
2.2930130958557s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?